Du gamla du fria

Från Svenska Dikter
Hoppa till: navigering, sök

Texten rakt under skrevs 1884 av Västmanlänningen Richard Dybeck till den västmanländska folkmelodin ”Så rider jag mig över tolvmilan skog”. Ur Eggelings Sångbok från 1905:

Du gamla, du friska, du fjällhöga nord
  Du tysta, du glädjerika sköna
  Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
  Din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Din sol, din himmel, dina ängder gröna.
  
  Du tronar på minnen från fornstora dar,
  då äradt ditt namn flög öfver jorden.
  Jag vet att du är och du blir, hvad du var
Ack, jag vill lefva, jag vill dö i Norden!

År 1910 skrev Louise Ahlén ytterligare två verser:

Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.

 Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.

Personliga verktyg
Navigering
dikt efter stickord
Språk

Skriv ut
Utskriftsvänglin utgåve



IPv6

Dikter:

norska dikter | engelska dikter