Raphaels Fornarina

Från Svenska Dikter
Hoppa till: navigering, sök

(I Palazzo Barberini.)

Hvem drömde ej om denna rosens sköte
     Där Sanzio låg, ett snillets gyllne bi?
     O barm, där takten till en elegi
     Med saligt finger räknades af Goethe!

Med blicken fuktig från ett älskogsmöte,
     Hon bländar, hejdar dig som vill förbi;
     Är väl du fången, tycks hon vredgad bli,
     Det är som hårda ord från läppen flöte:

Tror du min kärlek så blir hvar mans fång?
     Du dåre, att bli värdig Fornarina
     Fick Sanzio färger och fick Goethe sång.

Att trängta till min barm, är hopplös pina!
     I hvarje sekel älskar blott en gång
     Den stolta Venus, nämnd Trasteverina.

1864


'Samlade dikter af Carl Snoilsky - Första bandet'

Ungdomsdikter 1861-64.


Italienska bilder 1864-65.


España. En Sonett-cykel. 1865-66.

Intermezzo. Dikter 1864-78.


Sonetter. Dikter 1863-73.

    Jedes Blatt sei Dir das ganze --
    -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
    Nur ein Hauch sei dein Gedicht.

    GOETHE.


Första bandet | Andra bandet | Tredje bandet | Fjärde bandet | Femte bandet

Personliga verktyg
Navigering
dikt efter stickord
Språk

Skriv ut
Utskriftsvänglin utgåve



IPv6

Dikter:

norska dikter | engelska dikter